Chính sách hoàn tiền và trả hàng

Cập nhật lần cuối: Ngày 15 tháng 12 năm 2025

Tại CertOf™, chúng tôi hướng đến việc cung cấp dịch vụ dịch thuật có chứng nhận nhanh chóng, chính xác và đáng tin cậy. Chính sách hoàn tiền và trả hàng này (“Chính sách”) giải thích các trường hợp bạn có thể đủ điều kiện được hoàn tiền, chỉnh sửa hoặc bồi thường, cũng như loại bằng chứng cần cung cấp cho từng yêu cầu. Một số phần trong Chính sách này mô tả cam kết bồi thường “Beyond-Refund”.

Chính sách này được tích hợp vào và cần được đọc cùng với Điều khoản dịch vụ của chúng tôi. Nếu Chính sách này đưa ra một cam kết cụ thể khác với các giới hạn chung trong Điều khoản dịch vụ, cam kết cụ thể trong Chính sách này sẽ được ưu tiên áp dụng cho phạm vi đó.

1. Cam kết hoàn tiền trong 30 ngày

Trong vòng 30 ngày kể từ ngày thanh toán, bạn có thể yêu cầu hoàn tiền toàn bộ nếu gặp một trong các trường hợp dưới đây và cung cấp đầy đủ bằng chứng cần thiết.

1.1 Điều kiện được hoàn tiền toàn bộ

  • Bị cơ quan hoặc tổ chức chính thức từ chối vì lý do liên quan đến bản dịch. Bản dịch có chứng nhận được bàn giao bị cơ quan chính phủ, cơ sở giáo dục, tòa án hoặc cơ quan/tổ chức chính thức khác từ chối bằng văn bản, và thông báo từ chối cho thấy vấn đề phát sinh từ bản dịch (ví dụ: nội dung dịch, tính đầy đủ hoặc lời chứng nhận của bản dịch), không phải từ các yêu cầu nộp hồ sơ không liên quan.
  • Lỗi nội dung nghiêm trọng. Bản bàn giao cuối cùng có lỗi khách quan và đáng kể trong các thông tin trọng yếu như họ tên, ngày sinh, địa chỉ, số hộ chiếu hoặc dữ liệu cá nhân quan trọng khác.
  • Lỗi kỹ thuật khi bàn giao. Sau khi thanh toán thành công, bạn không thể tải xuống bản bàn giao cuối cùng không có watermark do lỗi kỹ thuật từ phía chúng tôi.

1.2 Cách gửi yêu cầu hoàn tiền

Vui lòng gửi yêu cầu hoàn tiền đến [email protected].

Vui lòng đính kèm:

  • Số đơn hàng hoặc địa chỉ email đã dùng khi mua dịch vụ.
  • Mô tả ngắn gọn về vấn đề phát sinh.
  • Bằng chứng hỗ trợ phù hợp với lý do yêu cầu, như mô tả bên dưới.

Bằng chứng hỗ trợ:

  • Trường hợp bị từ chối chính thức: Ảnh chụp màn hình hoặc ảnh chụp rõ ràng của thông báo từ chối chính thức. Thông báo nên thể hiện rằng việc từ chối liên quan đến bản dịch.
  • Trường hợp có lỗi nghiêm trọng: Mô tả rõ lỗi và vị trí lỗi xuất hiện trong bản bàn giao.
  • Trường hợp lỗi bàn giao: Mô tả ngắn gọn sự cố và, nếu có, ảnh chụp màn hình lỗi.

Yêu cầu hoàn tiền phải được gửi trong vòng 30 ngày kể từ ngày thanh toán. Nếu việc từ chối chính thức xảy ra sau thời hạn này, bạn vẫn có thể đủ điều kiện được chỉnh sửa miễn phí hoặc nhận bản bàn giao thay thế theo Mục 2.1 khi áp dụng, nhưng việc hoàn tiền có thể không được thực hiện trừ khi pháp luật yêu cầu.

Chúng tôi cố gắng xem xét nhanh các yêu cầu đầy đủ và thường phản hồi trong vòng 48 giờ (hoặc 2 ngày làm việc nếu rơi vào cuối tuần/ngày lễ). Các trường hợp phức tạp hoặc thiếu bằng chứng có thể cần thêm thời gian. Nếu yêu cầu hoàn tiền được chấp thuận, khoản hoàn tiền thông thường sẽ được chuyển về phương thức thanh toán ban đầu hoặc tuyến thanh toán ban đầu khi có thể, tùy thuộc vào thời gian xử lý của nhà cung cấp thanh toán và tổ chức tài chính của bạn. Khi khoản hoàn tiền được phát hành, quyền truy cập vào các bản bàn giao bị ảnh hưởng và mọi tính năng xác minh trực tuyến liên quan có thể bị vô hiệu hóa khi có thể; bạn không được sử dụng các bản bàn giao đã được hoàn tiền cho bất kỳ hồ sơ nộp chính thức nào.

1.3 Chỉnh sửa miễn phí

Nếu bạn phát hiện lỗi khách quan trong thông tin trọng yếu (ví dụ: họ tên, ngày sinh, số hộ chiếu hoặc địa chỉ), vui lòng liên hệ với chúng tôi và chỉ rõ vấn đề. Khi lỗi được xác minh là do bản bàn giao của chúng tôi gây ra (không phải do tài liệu gốc hoặc hướng dẫn của bạn), chúng tôi sẽ cung cấp bản chỉnh sửa hoặc bản bàn giao thay thế miễn phí khi có thể.

2. Cam kết bồi thường “Beyond-Refund”

Chúng tôi hiểu rằng bản dịch chính xác có thể giữ vai trò quan trọng trong các hồ sơ có thời hạn gấp (ví dụ: thị thực hoặc thủ tục pháp lý). Để thể hiện trách nhiệm đối với các lỗi chất lượng đã được xác minh, chúng tôi áp dụng Cam kết bồi thường “Beyond-Refund” như mô tả dưới đây.

2.1 Điều kiện kích hoạt bồi thường

Cam kết này chỉ có thể được áp dụng trong tình huống cụ thể và nghiêm trọng sau:

  • Bản bàn giao có lỗi chất lượng dịch thuật rõ ràng, khách quan, trực tiếp và là nguyên nhân duy nhất khiến hồ sơ chính thức của bạn bị từ chối; việc từ chối đó làm bạn mất một khoản phí chính thức không được hoàn lại và có chứng từ chứng minh.

Khoản bồi thường theo mục này chỉ giới hạn ở các khoản phí chính thức không được hoàn lại, có chứng từ, phát sinh trực tiếp và duy nhất từ lỗi chất lượng dịch thuật đã được xác minh trong bản bàn giao của chúng tôi. Khoản bồi thường không bao gồm các thiệt hại gián tiếp hoặc phát sinh kèm theo (ví dụ: chi phí đi lại, phí luật sư, tiền lương bị mất, thời hạn bị lỡ, gián đoạn kinh doanh hoặc chi phí cơ hội).

Khi có thể, trước khi xử lý bồi thường, chúng tôi có thể đề nghị chỉnh sửa miễn phí hoặc cung cấp bản bàn giao thay thế, trừ khi thời hạn chính thức khiến việc chỉnh sửa không còn khả thi.

2.2 Mức bồi thường

  • Người dùng tiêu chuẩn: Tối đa 10 lần phí dịch thuật đã thanh toán cho đơn hàng bị ảnh hưởng.
  • Người dùng Premium: Tối đa 20 lần phí dịch thuật đã thanh toán cho đơn hàng bị ảnh hưởng.

Ví dụ (chỉ nhằm minh họa): Một người dùng tiêu chuẩn thanh toán phí dịch thuật $9.99. Hồ sơ chính thức bị từ chối do lỗi dịch thuật đã được xác minh, dẫn đến khoản phí chính thức không hoàn lại $150 có chứng từ. Nếu đáp ứng đầy đủ điều kiện, mức trần bồi thường tối đa sẽ là $99.90 ($9.99 × 10). Tất cả giá, đơn vị tiền tệ và mọi loại thuế áp dụng được hiển thị tại bước thanh toán; các ví dụ chỉ có tính minh họa.

2.3 Cách nộp yêu cầu bồi thường

Yêu cầu bồi thường phải được gửi trong vòng 30 ngày sau khi bạn nhận được thông báo từ chối chính thức (hoặc trong thời hạn ngắn hơn nếu cơ quan liên quan áp đặt), đồng thời phải kèm theo các bằng chứng bắt buộc dưới đây.

Vui lòng gửi yêu cầu bồi thường đến [email protected].

Bạn cần cung cấp:

  • Bằng chứng về việc bị từ chối chính thức: Thông báo chính thức nêu rõ hồ sơ bị từ chối hoặc bị chấm dứt xử lý do lỗi trong bản dịch được bàn giao.
  • Bằng chứng về tổn thất tài chính: Biên lai chính thức hoặc hồ sơ thanh toán cho khoản phí không được hoàn lại bị mất trực tiếp do việc từ chối gây ra.

Chúng tôi sẽ xem xét yêu cầu của bạn và có thể yêu cầu thêm thông tin để xác minh quan hệ nhân quả và điều kiện áp dụng. Nếu được chấp thuận, chúng tôi sẽ xác nhận số tiền bồi thường và thực hiện chi trả qua phương thức thanh toán khả dụng (ví dụ: phương thức thanh toán ban đầu khi có thể, hoặc phương thức khác mà chúng tôi và bạn thống nhất), tùy thuộc vào pháp luật áp dụng và thời gian xử lý của nhà cung cấp.

Khoản bồi thường này tách biệt với việc hoàn lại phí dịch thuật ban đầu. Một yêu cầu bồi thường được chấp thuận không tự động bao gồm việc hoàn phí dịch thuật, trừ khi khoản hoàn tiền đó được chấp thuận riêng theo Mục 1. Nếu khoản bồi thường được chấp thuận, chúng tôi có thể yêu cầu bạn chấp nhận bản bàn giao thay thế đã được chỉnh sửa, khi có thể, như một phần của phương án xử lý.

3. Các trường hợp không thuộc phạm vi Chính sách này

Để bảo đảm tính công bằng, Chính sách này không áp dụng cho các tình huống sau:

  • Vấn đề từ tài liệu gốc: Bạn tải lên tài liệu gốc sai, thiếu, mờ hoặc không đọc được, dẫn đến sai lệch trong bản dịch.
  • Thay đổi nhu cầu cá nhân: Bạn yêu cầu hoàn tiền vì lý do cá nhân (ví dụ: “tôi không còn cần nữa” hoặc “tôi đổi ý”) sau khi đã thanh toán thành công và tải xuống bản bàn giao.
  • Ưu tiên về phong cách diễn đạt: Bạn không hài lòng với văn phong, sắc thái hoặc cách dùng từ của bản dịch, trong khi bản dịch vẫn chính xác một cách khách quan về ý nghĩa và thông tin trọng yếu.
  • Lỗi từ phía người dùng: Vấn đề phát sinh từ hành động của bạn, chẳng hạn như nộp nhầm tệp cho cơ quan tiếp nhận, tự chỉnh sửa bản bàn giao trước khi nộp hoặc bỏ lỡ hạn nộp hồ sơ.
  • Yêu cầu riêng của bên tiếp nhận hoặc thay đổi chính sách: Việc bị từ chối hoặc không được chấp nhận do yêu cầu riêng của bên tiếp nhận (ví dụ: công chứng, hợp pháp hóa, apostille, yêu cầu người dịch tuyên thệ, chứng nhận NAATI, chứng nhận ATA hoặc một định dạng chứng nhận cụ thể) hoặc do thay đổi chính sách không xuất phát từ lỗi chất lượng dịch thuật khách quan.
  • Bản bàn giao đã bị thay đổi: Các bản bàn giao đã bị bạn hoặc bất kỳ bên thứ ba nào chỉnh sửa, sửa đổi hoặc định dạng lại sau khi được bàn giao.
  • Tranh chấp thanh toán: Nếu bạn khởi tạo yêu cầu bồi hoàn giao dịch hoặc tranh chấp thanh toán, chúng tôi có thể tạm dừng việc xem xét hoặc xử lý cho đến khi tranh chấp được giải quyết, trong phạm vi pháp luật cho phép.

4. Hoàn tiền gói Premium

Nếu bạn mua gói Premium, các điều khoản hoàn tiền riêng cho Premium trong mục này sẽ được áp dụng bổ sung và độc lập với Cam kết hoàn tiền trong 30 ngày và Cam kết bồi thường “Beyond-Refund”.

4.1 Thông tin cơ bản về gói

  • Gói theo tháng. Premium là gói tháng tùy chọn, bao gồm hạn mức số trang như được hiển thị tại bước thanh toán.
  • Không tự động gia hạn. Premium là gói theo tháng và sẽ không tự động gia hạn trừ khi điều đó được nêu rõ tại bước thanh toán.

4.2 Điều kiện và cách tính hoàn tiền

  • Premium chưa sử dụng: Nếu trong tháng hiện tại bạn chưa sử dụng bất kỳ trang nào thuộc hạn mức Premium, bạn có thể yêu cầu hoàn lại toàn bộ phí Premium đã thanh toán.
  • Premium đã sử dụng: Khoản hoàn tiền = giá Premium đã thanh toán − (US $19.99 × số trang đã sử dụng trong tháng hiện tại). Nếu bạn đã sử dụng từ 5 trang trở lên, gói Premium sẽ không được hoàn tiền.
  • Chuyển hạn mức sang tháng sau: Hạn mức hằng tháng được đặt lại vào cuối mỗi tháng; các trang chưa sử dụng không được cộng dồn sang tháng sau.

4.3 “Số trang đã sử dụng” được hiểu như thế nào

“Số trang đã sử dụng” là tổng số trang được xử lý trong hạn mức Premium của bạn mà đối với các trang đó, một bản bàn giao có chứng nhận (ví dụ: PDF cuối cùng và/hoặc bất kỳ định dạng tiện ích đi kèm nào) đã được tạo trong tháng hiện tại.

Việc tính số trang dựa trên số trang hiển thị trong Dịch vụ tại thời điểm xử lý. Nếu tệp của bạn chứa nhiều tài liệu, số trang sẽ được tính trên toàn bộ các trang đã xử lý trong hạn mức Premium của tháng thanh toán đó.

Tất cả giá, đơn vị tiền tệ và mọi loại thuế áp dụng được hiển thị tại bước thanh toán. Các ví dụ bên dưới chỉ nhằm minh họa.

4.4 Ví dụ (chỉ nhằm minh họa)

  • Nếu bạn đã thanh toán US $99.90 cho Premium và sử dụng 3 trang, khoản hoàn tiền của bạn sẽ là $99.90 − (3 × $19.99) = $39.93.
  • Nếu bạn đã sử dụng từ 5 trang trở lên, gói Premium sẽ không được hoàn tiền.

4.5 Cách yêu cầu hoàn tiền Premium

Vui lòng gửi email đến [email protected] với tiêu đề “Premium Refund”. Hãy cung cấp số đơn hàng (hoặc email đã dùng khi mua) và số trang đã sử dụng trong tháng hiện tại.

Chúng tôi cố gắng xem xét nhanh các yêu cầu đầy đủ và thường phản hồi trong vòng 48 giờ (hoặc 2 ngày làm việc nếu rơi vào cuối tuần/ngày lễ). Sau khi được chấp thuận, khoản hoàn tiền sẽ được chuyển về phương thức thanh toán ban đầu hoặc tuyến thanh toán ban đầu của bạn khi có thể, tùy thuộc vào thời gian xử lý của nhà cung cấp.

5. Cập nhật và quyền theo luật định

Trong phạm vi pháp luật áp dụng cho phép, CertOf™ bảo lưu quyền diễn giải và áp dụng Chính sách này một cách thiện chí, đồng thời có thể cập nhật Chính sách khi hoạt động kinh doanh của chúng tôi thay đổi. Chúng tôi sẽ đăng các bản cập nhật trên trang này và điều chỉnh ngày “Cập nhật lần cuối”.

Chính sách này không ảnh hưởng đến bất kỳ quyền theo luật định nào mà bạn có thể có theo pháp luật áp dụng.

6. Liên hệ

Nếu bạn có câu hỏi về Chính sách này hoặc muốn gửi yêu cầu, vui lòng liên hệ với chúng tôi tại [email protected].

Bạn cũng có thể xem thêm các phương thức liên hệ trên trang Liên hệ của chúng tôi: https://certof.com/contact/.

Scroll to Top