रिफंड और रिटर्न नीति
अंतिम अपडेट: 15 दिसंबर 2025
CertOf™ में हमारा लक्ष्य तेज, सटीक और भरोसेमंद प्रमाणित अनुवाद सेवाएं देना है। यह रिफंड और रिटर्न नीति (“नीति”) बताती है कि किन स्थितियों में आप रिफंड, संशोधन या मुआवजे के पात्र हो सकते हैं, और हर अनुरोध के लिए किस तरह के प्रमाण की जरूरत होगी। इस नीति के कुछ हिस्सों में हमारी “Beyond-Refund” मुआवजा प्रतिबद्धता भी समझाई गई है।
यह नीति हमारी Terms of Service का हिस्सा है और उसे साथ पढ़ा जाना चाहिए। यदि इस नीति में दिया गया कोई खास वादा हमारी Terms of Service की सामान्य सीमाओं से अलग है, तो उस खास वादे के लिए यही नीति लागू होगी।
1. 30 दिन की मनी-बैक गारंटी
भुगतान की तारीख से 30 दिनों के भीतर, नीचे दी गई स्थितियों में से कोई स्थिति होने पर और जरूरी प्रमाण देने पर आप पूर्ण रिफंड का अनुरोध कर सकते हैं।
1.1 पूर्ण रिफंड की शर्तें
- अनुवाद से जुड़ी आधिकारिक अस्वीकृति। प्रमाणित अनुवाद डिलिवरेबल को किसी सरकारी एजेंसी, शैक्षणिक संस्थान, अदालत या अन्य आधिकारिक संस्था ने औपचारिक रूप से अस्वीकार किया हो, और अस्वीकृति में यह बताया गया हो कि समस्या अनुवाद से जुड़ी है, जैसे अनुवाद की सामग्री, पूर्णता या certification statement; न कि किसी अलग submission requirement से।
- महत्वपूर्ण जानकारी में गंभीर त्रुटियां। अंतिम डिलिवरेबल में नाम, जन्मतिथि, पता, पासपोर्ट नंबर या अन्य अहम व्यक्तिगत जानकारी में स्पष्ट और वस्तुनिष्ठ रूप से महत्वपूर्ण गलतियां हों।
- तकनीकी डिलीवरी विफलता। सफल भुगतान के बाद हमारी ओर से हुई तकनीकी समस्या के कारण आप अंतिम, बिना watermark वाला डिलिवरेबल डाउनलोड न कर पा रहे हों।
1.2 रिफंड का अनुरोध कैसे करें
अपना रिफंड अनुरोध [email protected] पर भेजें।
कृपया ये जानकारी शामिल करें:
- आपका order number या खरीदारी में इस्तेमाल किया गया email address।
- समस्या का संक्षिप्त विवरण।
- आपके अनुरोध के कारण से जुड़ा supporting evidence, जैसा नीचे बताया गया है।
Supporting evidence:
- आधिकारिक अस्वीकृति के लिए: आधिकारिक rejection notice का साफ screenshot या photograph। notice में यह दिखना चाहिए कि अस्वीकृति अनुवाद से जुड़ी है।
- महत्वपूर्ण त्रुटियों के लिए: गलतियों का स्पष्ट विवरण और यह जानकारी कि वे डिलिवरेबल में कहां दिखाई देती हैं।
- डिलीवरी विफलता के लिए: समस्या का छोटा विवरण और, यदि उपलब्ध हो, error के screenshots।
रिफंड अनुरोध भुगतान के 30 दिनों के भीतर जमा करना होगा। यदि आधिकारिक अस्वीकृति इस अवधि के बाद होती है, तो लागू होने पर आप Section 2.1 के तहत मुफ्त correction या replacement deliverable के पात्र हो सकते हैं, लेकिन कानून द्वारा जरूरी न होने तक रिफंड उपलब्ध नहीं हो सकता।
हम complete requests की शीघ्र समीक्षा करने का लक्ष्य रखते हैं और आम तौर पर 48 घंटे के भीतर जवाब देते हैं (weekends/holidays पर 2 business days)। जटिल मामलों या अधूरे प्रमाण की स्थिति में अतिरिक्त समय लग सकता है। यदि रिफंड स्वीकृत होता है, तो भुगतान provider और आपके financial institution के processing time के अधीन, जहां संभव हो, इसे original payment method या original payment path पर जारी किया जाएगा। रिफंड जारी होने पर प्रभावित डिलिवरेबल्स और उनसे जुड़ी online verification सुविधा तक पहुंच जहां संभव हो बंद की जा सकती है, और refunded deliverables का किसी भी आधिकारिक submission में उपयोग नहीं किया जाना चाहिए।
1.3 मुफ्त corrections या revisions
यदि आपको महत्वपूर्ण जानकारी में स्पष्ट त्रुटियां दिखती हैं, जैसे नाम, जन्मतिथि, पासपोर्ट नंबर या पता, तो कृपया समस्या के साफ references के साथ हमसे संपर्क करें। यदि समस्या सत्यापित होती है और हमारे डिलिवरेबल के कारण हुई है, source document या आपके instructions के कारण नहीं, तो जहां संभव हो हम बिना अतिरिक्त शुल्क के correction या replacement deliverable देंगे।
2. “Beyond-Refund” मुआवजा गारंटी
हम समझते हैं कि visas या legal proceedings जैसे समय-संवेदनशील applications के लिए सटीक अनुवाद बहुत महत्वपूर्ण हो सकता है। सत्यापित quality failures के लिए जवाबदेही दिखाने के लिए हम नीचे बताई गई “Beyond-Refund” Compensation Guarantee प्रदान करते हैं।
2.1 मुआवजा लागू होने की शर्त
यह guarantee केवल नीचे दी गई खास और गंभीर स्थिति में लागू हो सकती है:
- डिलिवरेबल में अनुवाद की गुणवत्ता से जुड़ी स्पष्ट और वस्तुनिष्ठ गलती हो, वही गलती सीधे और अकेले आपके official application की अस्वीकृति का कारण बने, और उस अस्वीकृति से आपको documented, non-refundable official fee loss हुआ हो।
इस section के तहत मुआवजा केवल documented, non-refundable official fees तक सीमित है, जो हमारे डिलिवरेबल में सत्यापित translation quality error के सीधे और अकेले परिणाम के रूप में खोई गई हों। इसमें indirect या incidental losses शामिल नहीं हैं, जैसे travel expenses, legal fees, lost wages, missed deadlines, business interruption या opportunity costs।
जहां संभव हो, compensation process करने से पहले हम मुफ्त correction या replacement deliverable की पेशकश कर सकते हैं, जब तक कि कोई official deadline correction को व्यावहारिक रूप से असंभव न बना दे।
2.2 मुआवजे की राशि
- Standard users: प्रभावित order के लिए चुकाई गई translation fee का अधिकतम 10 गुना।
- Premium users: प्रभावित order के लिए चुकाई गई translation fee का अधिकतम 20 गुना।
उदाहरण (केवल समझाने के लिए): एक standard user ने $9.99 translation fee चुकाई। सत्यापित translation error के कारण official application अस्वीकार हो गया और $150 की documented, non-refundable official fee loss हुई। शर्तें पूरी होने के बाद maximum compensation cap $99.90 ($9.99 × 10) होगा। सभी prices, currencies और लागू taxes checkout पर दिखाए गए अनुसार होंगे; examples केवल illustrative हैं।
2.3 मुआवजे के लिए आवेदन कैसे करें
Compensation claims official rejection notice मिलने के 30 दिनों के भीतर जमा करने होंगे, या संबंधित authority द्वारा तय किसी छोटी deadline के भीतर, और आपको नीचे बताए गए required evidence देने होंगे।
अपना compensation claim [email protected] पर भेजें।
आपको ये देना होगा:
- Official rejection का प्रमाण: ऐसा official notice जिसमें स्पष्ट रूप से लिखा हो कि application translation deliverable की गलतियों के कारण reject या terminate हुआ।
- Financial loss का प्रमाण: rejection के सीधे परिणामस्वरूप खोई गई non-refundable fees की official receipt या payment record।
हम आपके claim की समीक्षा करेंगे और causation तथा eligibility verify करने के लिए अतिरिक्त जानकारी मांग सकते हैं। स्वीकृति मिलने पर हम compensation amount confirm करेंगे और उपलब्ध payout method के जरिए payment जारी करेंगे, जैसे जहां संभव हो original payment method या कोई अन्य method जिस पर हम आपके साथ सहमत हों; यह applicable law और provider processing times के अधीन होगा।
यह compensation original translation fee के refund से अलग है। Approved compensation claim में translation fee का refund अपने आप शामिल नहीं होता, जब तक कि Section 1 के तहत अलग से approval न मिले। यदि compensation approved होता है, तो resolution के हिस्से के रूप में, जहां संभव हो, हम आपसे corrected replacement deliverable स्वीकार करने की अपेक्षा कर सकते हैं।
3. इस नीति में शामिल न होने वाली स्थितियां
निष्पक्षता बनाए रखने के लिए, यह नीति नीचे दी गई स्थितियों पर लागू नहीं होती:
- Source document की समस्या: आपने गलत, अधूरा, धुंधला या पढ़ने में कठिन source document upload किया, जिससे translation inaccuracies हुईं।
- मन बदलना: आपने सफल भुगतान और डिलिवरेबल download करने के बाद निजी कारणों से refund मांगा, जैसे “अब इसकी जरूरत नहीं है” या “मैंने अपना निर्णय बदल लिया।”
- Style preferences: आप translation की style, tone या wording से संतुष्ट नहीं हैं, लेकिन meaning और critical information के स्तर पर translation वस्तुनिष्ठ रूप से सही है।
- User error: आपकी अपनी कार्रवाई से हुई समस्याएं, जैसे agency को गलत file submit करना, submission से पहले deliverable में बदलाव करना या application deadline miss करना।
- Recipient-specific requirements या policy changes: recipient-specific requirements, जैसे notarization, legalization, apostille, sworn translator requirements, NAATI certification, ATA certification या किसी खास certification format, या ऐसी policy changes के कारण rejection या non-acceptance जो किसी objective translation quality error की वजह से न हुई हों।
- बदले गए deliverables: ऐसे deliverables जिन्हें delivery के बाद आपने या किसी third party ने edit, modify या re-format किया हो।
- Payment disputes: यदि आप chargeback या payment dispute शुरू करते हैं, तो कानून द्वारा अनुमति की सीमा तक हम review या processing को dispute resolve होने तक pause कर सकते हैं।
4. Premium subscription refunds
यदि आप Premium plan खरीदते हैं, तो इस section की Premium-specific refund terms 30-Day Money-Back Guarantee और “Beyond-Refund” Compensation Guarantee के अतिरिक्त और उनसे अलग लागू होंगी।
4.1 Plan basics
- Monthly plan. Premium एक optional monthly plan है, जिसमें checkout पर दिखाया गया page allowance शामिल होता है।
- Non-renewal. Premium एक monthly plan है और जब तक checkout पर स्पष्ट रूप से न बताया जाए, यह automatically renew नहीं होता।
4.2 पात्रता और calculation
- Unused Premium: यदि आपने current month में Premium के तहत कोई page use नहीं किया है, तो आप चुकाई गई Premium fee का full refund request कर सकते हैं।
- Used Premium: Refund = Premium price paid − (US $19.99 × current month में used pages की संख्या)। यदि आपने 5 pages या अधिक use किए हैं, तो Premium plan refundable नहीं होगा।
- Rollover: Monthly allowance हर month के अंत में reset हो जाता है; unused pages अगले month में carry over नहीं होते।
4.3 “Pages used” का मतलब
“Pages used” का मतलब आपके Premium allowance के तहत current month में process किए गए उन pages की कुल संख्या है जिनके लिए certified deliverable, जैसे final PDF और/या कोई included convenience format, generate किया गया है।
Page counting processing के समय Services में दिखाए गए page count पर आधारित होती है। यदि आपकी file में multiple documents हैं, तो उस billing month के Premium allowance के तहत process किए गए सभी pages को मिलाकर गिना जाएगा।
सभी prices, currencies और लागू taxes checkout पर दिखाए गए अनुसार होंगे। नीचे दिए examples केवल illustrative हैं।
4.4 Examples (केवल समझाने के लिए)
- यदि आपने Premium के लिए US $99.90 paid किया और 3 pages use किए, तो आपका refund $99.90 − (3 × $19.99) = $39.93 होगा।
- यदि आपने 5 pages या अधिक use किए हैं, तो Premium plan refundable नहीं होगा।
4.5 Premium refund का अनुरोध कैसे करें
[email protected] पर “Premium Refund” subject line के साथ email करें। कृपया अपना order number या purchase email, और current month में used pages की संख्या शामिल करें।
हम complete requests की शीघ्र समीक्षा करने का लक्ष्य रखते हैं और आम तौर पर 48 घंटे के भीतर जवाब देते हैं (weekends/holidays पर 2 business days)। स्वीकृति मिलने के बाद, provider processing times के अधीन, जहां संभव हो refund आपके original payment method या original payment path पर जारी किया जाएगा।
5. Updates और statutory rights
Applicable law द्वारा अनुमति की सीमा तक, CertOf™ इस policy को good faith में interpret और apply करने का अधिकार सुरक्षित रखता है, और business evolve होने पर इसे update कर सकता है। हम updates इसी page पर post करेंगे और “Last Updated” date revise करेंगे।
यह policy applicable law के तहत आपके किसी भी statutory rights को प्रभावित नहीं करती।
6. Contact
यदि इस policy के बारे में आपके सवाल हैं या आप कोई request submit करना चाहते हैं, तो कृपया [email protected] पर हमसे संपर्क करें।
आप हमारी Contact page पर अतिरिक्त contact options भी देख सकते हैं: https://certof.com/contact/।