سیاست بازپرداخت و بازگشت
آخرین بهروزرسانی: ۱۵ دسامبر ۲۰۲۵
در CertOf™ هدف ما ارائه خدمات ترجمه تأییدشده سریع، دقیق و قابل اعتماد است. این سیاست بازپرداخت و بازگشت («سیاست») توضیح میدهد در چه شرایطی ممکن است واجد شرایط بازپرداخت، اصلاح یا جبران خسارت باشید و برای هر درخواست چه مدارکی لازم است. برخی بخشهای این سیاست تعهد جبران خسارتی با عنوان «فراتر از بازپرداخت» را توضیح میدهند.
این سیاست بخشی از شرایط خدمات ما محسوب میشود و باید همراه با آن خوانده شود. اگر این سیاست درباره یک تعهد مشخص با محدودیتهای عمومی شرایط خدمات تفاوت داشته باشد، برای همان تعهد مشخص، مفاد این سیاست ملاک خواهد بود.
۱. ضمانت بازگشت وجه ۳۰ روزه
تا ۳۰ روز از تاریخ پرداخت، اگر با یکی از وضعیتهای زیر روبهرو شوید و مدارک لازم را ارائه کنید، میتوانید درخواست بازپرداخت کامل بدهید.
۱.۱ شرایط بازپرداخت کامل
- رد رسمی مرتبط با ترجمه. خروجی ترجمه تأییدشده بهطور رسمی از سوی یک نهاد دولتی، مؤسسه آموزشی، دادگاه یا مرجع رسمی دیگر رد شود و دلیل رد نشان دهد که مشکل به خود ترجمه مربوط است؛ برای مثال محتوای ترجمه، کامل بودن آن یا متن گواهی ترجمه، نه الزامات نامرتبط مربوط به نحوه ارسال پرونده.
- خطاهای مهم محتوایی. خروجی نهایی دارای خطاهای عینی و مهم در اطلاعات حساس باشد؛ مانند نامها، تاریخ تولد، نشانیها، شماره گذرنامه یا دیگر دادههای شخصی کلیدی.
- اختلال فنی در تحویل. پس از پرداخت موفق، به دلیل نقص فنی از سمت ما نتوانید خروجی نهایی بدون واترمارک را دانلود کنید.
۱.۲ روش درخواست بازپرداخت
درخواست بازپرداخت خود را به [email protected] ارسال کنید.
لطفاً این موارد را در پیام خود بیاورید:
- شماره سفارش یا ایمیلی که برای خرید استفاده کردهاید.
- توضیح کوتاهی درباره مشکل.
- مدارک پشتیبان متناسب با دلیل درخواست، طبق توضیحات زیر.
مدارک پشتیبان:
- برای رد رسمی: اسکرینشات یا عکس واضح از ابلاغیه رسمی رد. در ابلاغیه باید مشخص باشد که رد شدن به ترجمه مربوط است.
- برای خطاهای مهم: توضیح روشن درباره خطاها و محل مشاهده آنها در خروجی تحویلشده.
- برای مشکل تحویل: توضیح کوتاهی از مشکل و، در صورت وجود، اسکرینشاتهای خطا.
درخواستهای بازپرداخت باید ظرف ۳۰ روز از تاریخ پرداخت ارسال شوند. اگر رد رسمی پس از این بازه رخ دهد، در صورت انطباق با بخش ۲.۱ ممکن است همچنان واجد شرایط اصلاح رایگان یا دریافت خروجی جایگزین باشید، اما بازپرداخت ممکن است در دسترس نباشد مگر آنکه قانون الزام کند.
ما تلاش میکنیم درخواستهای کامل را سریع بررسی کنیم و معمولاً ظرف ۴۸ ساعت پاسخ میدهیم (یا در تعطیلات آخر هفته/تعطیلات رسمی، ظرف ۲ روز کاری). پروندههای پیچیده یا مدارک ناقص ممکن است به زمان بیشتری نیاز داشته باشند. اگر بازپرداخت تأیید شود، معمولاً تا حد امکان به همان روش پرداخت اولیه یا همان مسیر پرداخت اولیه انجام میشود و زمان پردازش آن تابع زمانبندی ارائهدهنده پرداخت و مؤسسه مالی شماست. در صورت صدور بازپرداخت، دسترسی به خروجیهای مرتبط و هر قابلیت راستیآزمایی آنلاین مربوط، تا حد امکان ممکن است غیرفعال شود و شما نباید از خروجیهای بازپرداختشده برای هیچ ارسال رسمی استفاده کنید.
۱.۳ اصلاحات رایگان
اگر خطاهای عینی در اطلاعات مهم مشاهده کردید، برای مثال نامها، تاریخ تولد، شماره گذرنامه یا نشانیها، با ارجاع روشن به محل مشکل با ما تماس بگیرید. اگر مشکل تأیید شود و ناشی از خروجی ما باشد، نه سند منبع یا دستورالعملهای شما، تا حد امکان اصلاح یا خروجی جایگزین را بدون هزینه اضافی ارائه میکنیم.
۲. ضمانت جبران خسارت «فراتر از بازپرداخت»
میدانیم که دقت ترجمه برای درخواستهای زمانحساس، مانند ویزا یا روندهای حقوقی، میتواند بسیار مهم باشد. برای نشان دادن پاسخگویی در برابر نقصهای کیفی تأییدشده، ضمانت جبران خسارت «فراتر از بازپرداخت» را طبق شرایط زیر ارائه میکنیم.
۲.۱ شرط لازم برای فعال شدن جبران خسارت
این ضمانت فقط در وضعیت مشخص و جدی زیر ممکن است اعمال شود:
- خروجی تحویلشده دارای یک خطای واضح و عینی در کیفیت ترجمه باشد که مستقیماً و بهتنهایی باعث رد شدن درخواست رسمی شما شود، و این رد شدن برای شما به از دست رفتن یک هزینه رسمی غیرقابل بازپرداخت و مستند منجر شود.
جبران خسارت در این بخش فقط به هزینههای رسمی غیرقابل بازپرداخت و مستند محدود است که مستقیماً و فقط به یک خطای کیفی تأییدشده در ترجمه خروجی ما نسبت داده شود. این بخش زیانهای غیرمستقیم یا تبعی را پوشش نمیدهد؛ مانند هزینه سفر، حقالزحمه حقوقی، دستمزد ازدسترفته، از دست رفتن مهلتها، وقفه در کسبوکار یا هزینه فرصت.
در صورت امکان، ممکن است پیش از پردازش جبران خسارت، ابتدا اصلاح رایگان یا خروجی جایگزین ارائه کنیم، مگر آنکه یک مهلت رسمی اصلاح را عملاً غیرممکن کند.
۲.۲ مبلغ جبران خسارت
- کاربران استاندارد: حداکثر تا ۱۰ برابر هزینه ترجمه پرداختشده برای سفارش مربوط.
- کاربران Premium: حداکثر تا ۲۰ برابر هزینه ترجمه پرداختشده برای سفارش مربوط.
مثال صرفاً برای توضیح: یک کاربر استاندارد مبلغ $9.99 برای ترجمه پرداخت میکند. یک درخواست رسمی به دلیل خطای ترجمه تأییدشده رد میشود و این رد شدن به از دست رفتن هزینه رسمی غیرقابل بازپرداخت و مستند به مبلغ $150 منجر میشود. پس از احراز شرایط، سقف جبران خسارت $99.90 خواهد بود ($9.99 × 10). همه قیمتها، ارزها و مالیاتهای احتمالی همانهایی هستند که در مرحله پرداخت نمایش داده میشوند؛ مثالها فقط برای توضیح هستند.
۲.۳ روش درخواست جبران خسارت
درخواستهای جبران خسارت باید ظرف ۳۰ روز پس از دریافت ابلاغیه رسمی رد ارسال شوند (یا در مهلت کوتاهتری که مرجع مربوط تعیین کرده است)، و باید مدارک لازم شرحدادهشده در زیر را ارائه کنید.
درخواست جبران خسارت خود را به [email protected] ارسال کنید.
باید این موارد را ارائه کنید:
- مدرک رد رسمی: ابلاغیه رسمی که بهطور صریح اعلام کند درخواست به دلیل خطا در خروجی ترجمه رد یا مختومه شده است.
- مدرک زیان مالی: رسید رسمی یا سابقه پرداخت مربوط به هزینههای غیرقابل بازپرداختی که مستقیماً در نتیجه رد شدن از دست رفتهاند.
ما درخواست شما را بررسی میکنیم و ممکن است برای احراز رابطه علت و معلولی و شرایط احراز، اطلاعات بیشتری بخواهیم. اگر درخواست تأیید شود، مبلغ جبران خسارت را تأیید کرده و پرداخت را از طریق یکی از روشهای پرداخت در دسترس انجام میدهیم؛ برای مثال، تا حد امکان همان روش پرداخت اولیه یا روش دیگری که با شما توافق کنیم، با رعایت قوانین قابل اجرا و زمان پردازش ارائهدهندگان خدمات پرداخت.
این جبران خسارت جدا از بازپرداخت هزینه ترجمه اولیه است. تأیید درخواست جبران خسارت بهطور خودکار شامل بازپرداخت هزینه ترجمه نمیشود، مگر آنکه بازپرداخت جداگانه طبق بخش ۱ تأیید شده باشد. اگر جبران خسارت تأیید شود، ممکن است تا حد امکان از شما بخواهیم بهعنوان بخشی از راهحل، یک خروجی جایگزین اصلاحشده را بپذیرید.
۳. موارد خارج از شمول این سیاست
برای رعایت انصاف، این سیاست در وضعیتهای زیر اعمال نمیشود:
- مشکلات سند منبع: سند منبعی که بارگذاری کردهاید اشتباه، ناقص، تار یا به هر شکل ناخوانا باشد و همین موضوع باعث نادقتی در ترجمه شود.
- انصراف یا تغییر نظر: پس از پرداخت موفق و دانلود خروجی، به دلایل شخصی درخواست بازپرداخت بدهید؛ برای مثال «دیگر به آن نیاز ندارم» یا «نظرم عوض شد».
- سلیقه در سبک و بیان: از سبک، لحن یا عبارتپردازی ترجمه رضایت نداشته باشید، اما ترجمه از نظر معنا و اطلاعات مهم بهطور عینی دقیق باشد.
- خطای کاربر: مشکلاتی که از اقدامات خود شما ناشی میشوند؛ مانند ارسال فایل اشتباه به یک سازمان، تغییر دادن خروجی پیش از ارسال، یا از دست دادن مهلت درخواست.
- الزامات خاص گیرنده یا تغییر سیاستها: رد شدن یا پذیرفته نشدن به دلیل الزامات خاص گیرنده، مانند گواهی محضری، قانونیسازی، آپوستیل، الزام به مترجم سوگندخورده، گواهی NAATI، گواهی ATA یا قالب گواهی خاص، یا تغییر سیاستهایی که ناشی از یک خطای عینی در کیفیت ترجمه نیستند.
- خروجیهای تغییر دادهشده: خروجیهایی که پس از تحویل، توسط شما یا هر شخص ثالثی ویرایش، اصلاح یا دوباره قالببندی شدهاند.
- اختلافات پرداخت: اگر chargeback یا اختلاف پرداخت را آغاز کنید، تا حدی که قانون اجازه دهد ممکن است بررسی یا پردازش درخواست را تا حل شدن اختلاف متوقف کنیم.
۴. بازپرداخت اشتراک Premium
اگر طرح Premium را خریداری کنید، شرایط بازپرداخت مخصوص Premium در این بخش، علاوه بر ضمانت بازگشت وجه ۳۰ روزه و ضمانت جبران خسارت «فراتر از بازپرداخت»، و جدا از آنها اعمال میشود.
۴.۱ نکات پایه طرح
- طرح ماهانه. Premium یک طرح ماهانه اختیاری است که شامل سهمیه صفحه طبق نمایش در مرحله پرداخت میشود.
- تمدید نشدن خودکار. Premium یک طرح ماهانه است و مگر اینکه در مرحله پرداخت صراحتاً اعلام شود، بهطور خودکار تمدید نمیشود.
۴.۲ شرایط احراز و نحوه محاسبه
- Premium استفادهنشده: اگر در ماه جاری هیچ صفحهای از سهمیه Premium خود استفاده نکرده باشید، میتوانید درخواست بازپرداخت کامل مبلغ Premium پرداختشده را بدهید.
- Premium استفادهشده: مبلغ بازپرداخت = قیمت Premium پرداختشده − (US $19.99 × تعداد صفحات استفادهشده در ماه جاری). اگر ۵ صفحه یا بیشتر استفاده کرده باشید، طرح Premium قابل بازپرداخت نیست.
- انتقال سهمیه: سهمیه ماهانه در پایان هر ماه بازنشانی میشود؛ صفحات استفادهنشده به ماه بعد منتقل نمیشوند.
۴.۳ منظور از «صفحات استفادهشده» چیست
«صفحات استفادهشده» یعنی مجموع تعداد صفحاتی که از سهمیه Premium شما پردازش شدهاند و برای آنها در ماه جاری یک خروجی تأییدشده، مانند PDF نهایی و/یا هر قالب کمکی مشمول، تولید شده است.
شمارش صفحه بر اساس تعداد صفحاتی است که در زمان پردازش در خدمات نمایش داده میشود. اگر فایل شما شامل چند سند باشد، صفحات در تمام صفحات پردازششده تحت سهمیه Premium همان ماه صورتحساب شمارش میشوند.
همه قیمتها، ارزها و مالیاتهای احتمالی همانهایی هستند که در مرحله پرداخت نمایش داده میشوند. مثالهای زیر فقط برای توضیح هستند.
۴.۴ مثالها (صرفاً برای توضیح)
- اگر برای Premium مبلغ US $99.90 پرداخت کرده باشید و ۳ صفحه استفاده کرده باشید، مبلغ بازپرداخت شما برابر است با: $99.90 − (3 × $19.99) = $39.93.
- اگر ۵ صفحه یا بیشتر استفاده کرده باشید، طرح Premium قابل بازپرداخت نیست.
۴.۵ روش درخواست بازپرداخت Premium
با عنوان ایمیل “Premium Refund” به [email protected] پیام بدهید. لطفاً شماره سفارش خود (یا ایمیل خرید) و تعداد صفحات استفادهشده در ماه جاری را ذکر کنید.
ما تلاش میکنیم درخواستهای کامل را سریع بررسی کنیم و معمولاً ظرف ۴۸ ساعت پاسخ میدهیم (یا در تعطیلات آخر هفته/تعطیلات رسمی، ظرف ۲ روز کاری). پس از تأیید، بازپرداخت تا حد امکان به روش پرداخت اولیه یا مسیر پرداخت اولیه شما صادر میشود و تابع زمان پردازش ارائهدهنده خدمات پرداخت است.
۵. بهروزرسانیها و حقوق قانونی
تا حدی که قانون قابل اجرا اجازه دهد، CertOf™ حق دارد این سیاست را با حسن نیت تفسیر و اعمال کند و همزمان با تغییر و توسعه کسبوکار خود آن را بهروزرسانی نماید. بهروزرسانیها را در همین صفحه منتشر میکنیم و تاریخ «آخرین بهروزرسانی» را تغییر میدهیم.
این سیاست هیچیک از حقوق قانونی شما را که ممکن است طبق قانون قابل اجرا داشته باشید، تحت تأثیر قرار نمیدهد.
۶. تماس
اگر درباره این سیاست پرسشی دارید یا میخواهید درخواستی ارسال کنید، لطفاً از طریق [email protected] با ما تماس بگیرید.
همچنین میتوانید گزینههای تماس بیشتر را در صفحه تماس ما ببینید: https://certof.com/contact/.